中国如何应对跨文化传播
在跨文化广告传播中采取本土化策略,可以在目标国受众熟悉的文化语境下,加强与他们在观念、情感等方面的沟通,取得他们的认同。同时还可以增加生产者及产品在目标受众中的亲和力,提高广告宣传推销的效果。
通过对23位观众的深度访谈,我们分析了昆曲在《马罗可》中的跨文化传播效果。结果显示,这种融合方式在初期海外传播中起到了积极作用,同时也引发了深入的讨论,丰富了研究内容。研究的核心目标是探索昆曲早期跨文化传播的可能性,验证第三方文化介入对戏曲跨文化传播的有效性。
应坚持客观、公正的原则。在进行国际文化传播中,应坚持客观、公正的原则,保证传播内容的真实性与客观性,并将新媒体作为文化传播的重要方式,国际文化交流中,提高文化的国际影响力与传播力,要注重呈现中国特色。
中国社会文化迅速发展变迁的现实,更为跨文化传播学在中国的拓展提供了绝好的“问题场域”与实践途径。通过与全球社会的现实和学术实践同步的努力,建立系统、科学的本土研究范式,回应中国和全球社会的文化变迁与转型,积累增进有关中国社会、文化的理性认识,必会使这一学科在中国的发展获得新的意义。
中国戏曲的跨文化传播历程源远流长,历史文献提供了丰富的记载。据记载,南宋至清代期间,皮影戏这一独特的艺术形式逐渐走出国门,传播至南亚诸岛、埃及、波斯、土耳其等国,乃至欧洲的法国、英国和德国等地,被视为中国最早走向国际的戏曲形式之一。
川流不息的遣隋使、遣唐使,更堪称人类历史中跨文化传播的典型范例。郑和船队7次跨越南中国海和印度洋,远达阿拉伯半岛和非洲东海岸。西方探险家迪亚士、达·伽马、哥伦布等人的足迹从欧洲延伸到世界各地,开启了地理大发现的伟大时代,伴随而来的海外贸易与殖民活动促进了世界范围的交往。
什么是跨文化传播?谁提出来的?
1、跨文化传播指的是来自不同文化背景的个体、群体或组织之间进行的交流活动。对于不少读者来者来说,跨文化传播是依然一个非常陌生的词语,不过实际上这是一个古老的话题。我国历史上的丝绸之路、玄奘取经、郑和下西洋等都是跨文化传播的典范。
2、中国戏曲的跨文化传播历程源远流长,历史文献提供了丰富的记载。据记载,南宋至清代期间,皮影戏这一独特的艺术形式逐渐走出国门,传播至南亚诸岛、埃及、波斯、土耳其等国,乃至欧洲的法国、英国和德国等地,被视为中国最早走向国际的戏曲形式之一。
3、亨廷顿的文明冲突视角:跨文化传播中的多元与合作 团哥曾提出,跨文化传播中的种族与文化互动,亨廷顿的文明冲突理论提供了独特的解读。这位政治学家以敏锐的洞察力,提出了“文明冲突”这一理论基石,他认为全球性的冲突并非单纯源自种族或国家间的矛盾,而是深层次的文明差异所驱动。
4、同时也引发了深入的讨论,丰富了研究内容。研究的核心目标是探索昆曲早期跨文化传播的可能性,验证第三方文化介入对戏曲跨文化传播的有效性。研究过程中,我们还发现了文化跨传播学科与昆曲艺术发展的潜在合作空间,希望本文的成果能为昆曲的后续海外传播提供借鉴,并为跨文化传播学科的发展提供新的思考角度。
新传考研丨国际新闻这么火,北大哪几位老师研究这个?
本科就读于广州某211院校经管类专业,大三开始辅修新闻学双学位,一战北大新传MJC成功考上。很早就决定考研,二月底就基本确定了考研目标,但当时是想考人大。 大概四月份阴差阳错了解到北大新传院的考研信息和题目风格,觉得更感兴趣并且适合自己并果断开始备考北京大学新闻与传播专业。
第一炮:实战派导师冯诚二级教授,学院院长冯诚,凭借丰富的实践经验和深度的新闻专著,他洞悉融媒体时代的笔力锤炼,为实践型学生提供了坚实的理论基础和实践经验。理论大师樊亚平教授樊亚平,致力于新闻传播理论和新闻史的研究,他的深厚学识与丰富著作,为对新闻史感兴趣的研习者打开了一扇知识之窗。
北师大的参考书数量适中,而且对于新闻史的考察很少,近几年基本没有考察过,并且北师大新传院的研究方向比较前沿,学风活泼,简直就是梦中情校,所以便选择了北京师范大学。 下面是我的复习经验: 英语部分: 单词:英语学习单词是重中之重,已经是老生常谈。单词的背诵越早开始越好,过的遍数越多越好。
对于想要考研的新传学子,武汉大学、中国人民大学和湖南大学等院校的新闻与传播专业研究生项目是理想目标,竞争激烈,分数要求较高,如浙江大学的新闻与传播专业复试线在380+分。汉语言文字学跨考专业中,北京师范大学和陕西师范大学的分数建议设定在370+分,而竞争相对较弱的江西师范大学则建议360+分。
看过北大历年真题的都知道北大考试多与时俱进了,所以平时复习之余一定要多看学术期刊和报纸杂志,多上上中华传媒网和一些学者的博客(比如胡泳老师,他经常更新博客,上面谈论很多学界业界热点话题,我考研期间每日必看),了解最近的新闻热点和学界动向。
国际新闻与传播专业考研的学校有:北京外国语大学、中国传媒大学、复旦大学等。
李梦的学术论文
1、开拓创新、勇于探索,努力提高自身业务能力。工作中,该同志不断提高业务水平,积累自己的工作经验,并积极开展学生工作科学研究,近年来先后主持参与各级各类课题近十项,发表学术论文10余篇,撰写专著3部。
2、目前主要研究方向为生物材料。近几年来,公开发表学术论文17篇,其中SCI、EI收录9篇,SCI论文第一作者4篇。发表论文如下:韩国成,刘峥,王永燎。均匀设计在Pr改性SnO2/Ti电催化电极处理制药废水中的应用。计算机与应用化学,25(2008)155-158。韩国成,刘峥,王永燎。
3、百万字的书法论文发表于《文艺研究》、《中国书法》、《书法研究》、《美术史论》、《中国画研究》等学术刊物,并获得中国书法家协会颁发的论文奖。
跨文化传播的意义
学习跨文化传播的意义是实现经济和文化整体上的良性互动,表里相依、同步发展。一千多年前的丝绸之路是一条具有强大文化传播力的黄金之路,曾经创造过中国经济、中华文化的辉煌和繁荣。多元文化在此交流、冲撞、融合,形成了强大的文化传播力和璀璨的人类文明成果。
正是通过跨文化传播,人类社会得以将不同地域和文化背景的人们联系在一起,促进了文化的多样性和变迁。 如果没有跨文化的传播活动,人类的进步和文明发展将受到限制。这种传播不仅仅是信息的传递,更是文明与文明的对话和融合。
学习跨文化传播的意义就在于沟通两个国家之间的语言,然后让文化互相沟通。
跨文化传播涉及不同文化背景的人们之间的交往和信息传递,它不仅包括人际交流,还包括文化元素在全球范围内的流动和变化,这些流动和变化对各个群体、文化、国家乃至人类共同体都产生了影响。 跨文化传播主要分为两个层面:一是日常生活中的跨文化交流,二是人类文化交往层面的跨文化传播。
强化文化创新,加强文化软实力。确定文化认同:一个人的世界观决定了对自我认同和文化背景的看法。促进文化交流:不同的世界观会导致不同的文化行为和价值观念。强化文化创新:世界观可以激发文化创新的灵感。加强文化软实力:世界观是文化的核心之一,对于国家的文化软实力有着重要的影响。
国产剧跨文化传播的策略和意义是。策略:中国电视剧在今后的对外传播中应注重提升跨文化叙事能力。意义:跨文化传播,叙事策略很长一段时间,大多数电视剧还停留在故事讲述的层面,缺乏对其现代意义的开掘和转换。